Opdrachten voor leveringen in het russisch handel - advocatenkantoor - Finland - Rusland

Als alle andere contracten voor de levering, leveren ook contracten gesloten met de russische kopers moeten grondig definiëren van zowel de goederen waarop de overeenkomst betrekking heeft, alsmede de hoeveelheid en de kwaliteit van de goederen die de leverancier te leveren aan de koper uit hoofde van de leveringsovereenkomstTechnische details en specificaties van de zaken kunnen worden toegevoegd aan het contract als bijlage.

Als het doel is om het eens te worden over een samenwerking op lange termijn en continue aanvoer van goederen, worden de partijen meestal voorzien in een mechanisme voor de indiening en goedkeuring van de toekomstige orders in het contract om te voorkomen dat het onderhandelen van een nieuw contract voor elke levering.

In dit geval worden de bestellingen worden beschreven als bijlagen bij de leveringsovereenkomst.

In het laatste geval de leveringsovereenkomst vormt in de praktijk een raamovereenkomst voor de levering van goederen. Het contract moet uiteraard geef de prijs van de geleverde goederen. Hoewel de prijs is, in de praktijk, altijd onderhandeld en overeengekomen tussen de leverancier en de afnemer, de partijen niet altijd onthouden om het eens op en geef aan welke van de partijen is verantwoordelijk voor de transportkosten, verzekering, invoerrechten, belastingen, en andere kosten die mogelijk in verband met de levering, en voor inklaring bij de export en import. Bij gebreke van overeenstemming te bereiken over de genoemde kosten kunnen resulteren in onnodige meningsverschillen tussen de partijen. In het algemeen, de eerder genoemde, worden geregeld door de termijn van levering, wat betekent dat de leverancier zorgvuldig bestuderen van de verplichtingen die de geselecteerde termijn van levering oplegt aan de leverancier. Voor de leverancier een volledige betaling vooraf vormt de meest gunstige betalingstermijn, omdat de leverancier om te voorkomen dat de kredietrisico s. Ook in Rusland de collectie van een niet betaalde koopprijs of het herstel van de geleverde goederen door middel van een juridische actie is tijdrovend en duur. Indien de koper afname weigert de betaling van de koopprijs van tevoren vol is, kan de leverancier het voorstellen van een gedeeltelijke vooruitbetaling, in welk geval een deel van de aankoopprijs die is betaald voor de levering en het resterende deel is meestal wanneer de goederen zijn geleverd.

De overeenkomstsluitende partijen kunnen ook afspraken maken over meerdere termijnen betaald overeenkomstig de voortgang van de levering (bijvoorbeeld bij het ondertekenen van, levering, installatie en inbedrijfstelling).

Bij het ondertekenen van een contract met een nieuwe opdrachtgever een voorschot, geheel of gedeeltelijk, is een praktische manier om te controleren of de client is eigenlijk staat van het regelen van de betaling van de koopprijs van Rusland. De verkoop op krediet of op verruimd krediet moet zorgvuldig rekening worden gehouden met nieuwe klanten. De leveringsvoorwaarden van de Internationale Kamer van Koophandel zijn over het algemeen gebruikt in grensoverschrijdende contracten met russische kopers (Incoterms en de Incoterms). Wanneer overweegt dat de termijn voor de toepassing van een buitenlandse leverancier moet in het bijzonder rekening houden met in welke fase het risico van de goederen gaat over op de koper, die de kosten van de leverancier is aansprakelijk voor en die verdragsluitende partij is verantwoordelijk voor de uitvoer en de inklaring van de goederen. Het is belangrijk op te merken dat een buitenlands bedrijf niet uitvoeren van de inklaring in Rusland, dus vooral de DDP termijn moet met voorzichtigheid worden gebruikt. Voor de leverancier,"Ex Works termijn het meest gunstig is als de enige verplichting van de leverancier met betrekking tot de levering is het product klaar om te worden geladen in de fabriek of magazijn. Het CPT, CIP en DAP voorwaarden zijn eveneens van mogelijk te gebruiken, zelfs al zijn ze leggen meer uitgebreide verplichtingen van de leverancier. De leverancier kan worden verplicht de schade te vergoeden, geleden door de koper in de praktijk wanneer de bezorging vertraging ondervindt, of indien er sprake is van een gebrek in de geleverde goederen of het ze om een andere reden niet in overeenstemming zijn met de overeengekomen specificatie van het product. De leverancier moet niet beperkt, tenzij in de leveringsovereenkomst de leverancier is meestal ook aansprakelijk voor de schade bestaande uit de door de koper gederfde winst. Dit is bijvoorbeeld het geval, wanneer het contract wordt geregeld door de russische wet of door het weens koopverdrag.

Daarom, aangezien het bedrag van de gederfde winst gemakkelijk wordt aanzienlijk hoog is, moet de leverancier uitsluiten gederfde winst van de omvang van de schade, waarvoor de leverancier aansprakelijk is uit hoofde van de overeenkomst.

Heel vaak wordt de leverancier en de koper akkoord te gaan met een vaste contractuele boete die, bijvoorbeeld in het geval van vertragingen, een bepaalde nominale bedrag per elke start week van vertraging na de overeengekomen datum van levering. De partijen moeten het ook eens zijn met hoe gebreken in de goederen worden gecompenseerd en wat de prioriteit van de remedies is, zoals vermindering van de prijs, levering van vervangende goederen of de vaststelling van de goederen.

Het contract moet ook aangeven de boeterente in geval de koper niet tijdig betaalt, is de aankoopprijs of een deel daarvan in een tijdige wijze.

Als Rusland partij is bij de Overeenkomst inzake de Internationale Verkoop van Goederen, het weens koopverdrag wordt toegepast op vele grensoverschrijdende contracten voor de levering, tenzij de partijen het opgeven van een wet in het leveringscontract. Meestal beide partijen wenst te hebben, wordt de overeenkomst beheerst door het nationaal recht. In het geval het toepasselijk recht niet kan worden overeengekomen, kunnen partijen ervoor kiezen het CISG als een compromis. De locatie van geschillenbeslechting of de bevoegdheid kan worden overeengekomen door de partijen van het contract door middel van het opnemen van een zogenaamde geschillenbeslechting clausule in het contract. Ondanks het feit dat een leverancier wilt opgeven voor een binnenlandse rechter als locatie voor het geschil resolutie, men moet rekening houden dat de meeste landen geen sprake van een bilateraal verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse beslissingen, die in de praktijk wordt het oordeel uitgegeven door de nationale rechter niet effectief als het niet toegepast kan worden in Rusland. Vanwege het bovenstaande, is het beter om het eens over de arbitrage als buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken worden erkend en ten uitvoer gelegd in Rusland onder het Verdrag van New York betreffende de Erkenning en Tenuitvoerlegging van Buitenlandse Scheidsrechterlijke uitspraken. Als alternatief kunnen de partijen bij het geschil resolutie in een russische rechtbank, in welk geval het arrest van het hof is van nature uitvoerbaar in Rusland. Wanneer één van de partijen van een contract is het russisch, wordt het contract is meestal opgesteld in twee talen. De eerste taal is meestal engels of een andere taal van de leverancier, terwijl de tweede taal is russisch, omdat de russische wet vereist dat de contracten van russische bedrijven te worden opgesteld in het russisch. In dit geval is het contract meestal bepaalt welke taal voorrang hebben in geval van tegenstrijdigheid tussen de tekst versies.